曲者

女優の方がセリフで
「曲者」

「マガリモノ」
と何度も言ってしまったという笑い話。

読み方がわからなく、恥をかくことも。
そこが日本語の情緒あるところかもしれません。

「兎に角」

「ウサギにツノ」
と呼んで爆笑したことを思い出します。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>